default_mobilelogo

 

Raw Milon

Autor: Edna Lauden, Liora Weinbach

Słownik podaje wyrazy z języka literackiego oraz języka mówionego w zapisie pełnym oraz mieszanym, wraz z przykładami użycia i tłumaczeniem na język rosyjski i angielski. Słownik ma dwie wersje, starsza z tłumaczeniami na angielski i nowsza z tłumaczeniami na rosyjski i angielski. Poza słownikiem znajdziecie tu tabele odmian czasowników siedmiu koniugacji, oraz ich podział na podgrupy. Zawiera także obszerną listę czasowników w formie bezokolicznika, a także listę zapożyczeń z języków obcych. Zawiera też  podstawowe zwroty grzecznościowe. Atutem jest słownictwo i mini rozmówki związane z codziennymi sytuacjami ,takimi jak: dom, poczta, bank, sklep, podróżowanie itd. Znajdziecie tu także listę liczebników głównych i porządkowych (dla obu rodzajów), najpopularniejszych skrótów oraz tabele odmian przyimków.

 

Milon ha-slang ha-hekefi

Autor: Rubik Rosenthal

Słownik hebrajsko-hebrajski. Zawiera około 10 000 słów i wyrażeń w najaktualniejszym slangu używanym w Izraelu. Źródłem są środki masowego przekazu, fora internetowe.

Słownik zawiera wyrażenia i zwroty, przekleństwa, pozdrowienia i wiele innych przydatnych informacji, bez znajomości których porozumiewanie się z młodzieżą w Izraelu może być trudne.

 

 

Kontakt

        

Fundacja im. prof. Mojżesza Schorra

ul. Twarda 6
00-105 Warszawa
tel.: 22 620 34 96
email: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.l
KRS: 0000184858
Nr konta bankowego: 04124010241111001005772107