default_mobilelogo

Słownik pojęć judaistycznych

Lag ba-omer

Lag ba-omer - ל"ג בעומר

Osiemnasty dzień miesiąca ijar, a trzydziesty trzeci dzień liczenia omeru. Obchodzony jako pół święto. W ten dzień pali się ogniska, przeprowadza się zawody łucznicze. Na górze Meron obok miasta Safed urządza się pierwsze postrzyżyny trzyletnich chłopców. Lag ba-omer to jedyny dzień między świętami Pesach a Szawuot kiedy dozwolone są śluby. Lag- to dwie litery alfabetu hebrajskiego ל - lamed i ג – gimel - lamed to trzydzieści, a gimel trzy; czyli Lag to trzydziesty trzeci dzień liczenia. Omer był miarą jęczmienia. Drugiego dnia Pesach przynoszono miarę (omer) jęczmienia do Świątyni. Jęczmień był ofiarą aż do Szawout, kiedy przynoszono ofiary z pszenicy. Liczenie omeru wspomniane jest w Księdze Kapłańskiej 23:15-16. Tora nakazuje liczenie siedmiu tygodni od Pesach do Szawuot. Ten okres nawiązuje do uwolnienia z egipskiej niewoli i otrzymania tory na Synaju oraz do kalendarza rolniczego w dawnym Izraelu.
Lag ba-omer  to radosne święto. Przerywa pół żałobny okres sfirat ha-omer. Dozwolone są śluby, taniec i śpiew. Bardzo popularnym zwyczajem są pikniki. Dzieci wraz z nauczycielami urządzają zawody łucznicze. Dozwolone jest strzyżenie. Bardzo popularnym zwyczajem, szczególnie wśród chasydów są odwiedziny grobu rabina Szymona bar Jochaja w Meron, niedaleko Safed w Galilei. Hucznie obchodzi się rocznicę jego śmierci (chilula), a trzyletni chłopcy są po raz pierwszy w życiu strzyżeni (uszperin).

   
Laszon ha-ra

Laszon ha-ra - לשון הרע

„Zły język”; określenie oznaczające obmowę, plotkę. Zabroniona i potępiana przez judaizm. Judaizm przypisuje dużą moc słowu, więc należy ważyć każde wypowiadane sformułowanie. Źródłem takiej postawy jest np. Księga Kapłańska 19:16 czy Księga Przysłów 18:21, a zachowanie wobec szerzących plotki i obmowę przedstawia Księga Liczb 12. Prawo rozróżnia trzy rodzaje obmowy: rechilut (heb. plotkowanie) – pozornie nieistotne plotkowanie o sprawach błahych, często jednak stanowiące wstęp do kłamstwa; laszon ha-ra (heb. zły język) – negatywne, choć prawdziwe informacje przekazywane innym bez powodu – obmawianie bliźnich i moci szem ra (heb. idiom. robiący złą opinię) negatywne i nieprawdziwe opinie dotyczące innych ludzi rozpowszechniane celem zniesławienia danej osoby.

   
Le-szana ha-baa bi-Jeruszalaim

Le-szana ha-baa bi-Jeruszalaim - לשנה הבאה בירושלים 

Następnego roku w Jerozolimie. Życzenia składane w czasie kolacji sederowej.

   
Lecha Dodi

Lecha Dodi – לכה דודי

Pieśń używana w liturgii szabatowej, wykonywana w piątek wieczorem przed modlitwą maariw. Pochodzi z XVI wieku, a jej autorstwo przypisywane jest kabaliście z Safed – rabinowi Szlomo Ha-lewi Alkabecowi. 

   
Lejl ha-seder

Lejl ha-seder -  ליל הסדר

Noc sederowa, pierwsza noc święta Pesach, w którą urządza się uroczystą kolację. W diasporze kolację sederową urządza się także w następny dzień.

   
Lejl ha-szimurim

Lejl ha-szimurim - ליל השימורים

Noc czuwania, pierwsza noc święta Pesach.

   
Lewici

Lewici - לוי

Potomkowie jednego z dwunastu synów Jakuba – Lewiego, a właściwie jego trzech synów – Gerszona, Kehata i Merariego. Powołani przede wszystkim do służby świątynnej, gdzie zajmowali się pilnowaniem i sprzątaniem Świątyni; przygotowywali również liturgię (m.in. wykonywali pieśni na stopniach Świątyni). Wyświęcenie lewitów opisane jest w Księdze Liczb 3:5-8,12-13 oraz 8:23-26, a ich zadania w Pierwszej Księdze Kronik 26:29-32, Drugiej Księdze Kronik 19:8-11, a także 17:8-9 i w Księdze Liczb 18:3. Współcześnie za potomków lewitów uważa się osoby noszące nazwisko Lewi (Levi).

   
Lulaw

Lulaw -  לולב

Gałąź palmowa, a także bukiet złożony z trzech innych gatunków roślin: mirtu, wierzby i etrogu. W Sukot podczas recytowania Halelu podczas modlitwy porannej wymachuje się lulawem, co symbolizuje Boskie panowanie nad światem. Lulaw to według jednego z objaśnień Talmudu, porównującego poszczególne rośliny wchodzące w skład arbaat ha-minim to kręgosłup, a według innej w której porównuje się rośliny z arbaat ha-minim, lulaw, który ma smak,ale nie ma zapachu jest symbolem ludzi, którzy są mądrzy, ale nie spełniają dobrych uczynków.

 

Kontakt

        

Fundacja im. prof. Mojżesza Schorra

ul. Twarda 6
00-105 Warszawa
tel.: 22 620 34 96
email: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.l
KRS: 0000184858
Nr konta bankowego: 04124010241111001005772107

Przekaż 1% naszej organizacji

Program PIT udostępniamy we współpracy z IWOP
w ramach projektu PITax.pl dla OPP